当前位置:  希尼尔首页  > 双语新闻



双语新闻: 三星黑科技:手机屏幕可自由变大变小,再也不怕摔

青岛希尼尔 翻译咨询有限公司(www.)整理发布   2017-05-27

  

青岛希尼尔翻译公司( www.)2017年5月27日了解到:Samsung has unveiled a radical 9.1-inch stretchable display

近日三星推 出了一款9.1英寸超大可 伸缩手机屏幕。

A flexible OLED (organic light-emitting diode) screen which could stretch in both direction by as much as 12 millimetres might spell out a new era in phone screen technology, the report says.

报道称,这 款柔性OLED屏幕两边都 可拉伸最多12毫米,开创 了手机屏幕技术的新纪元。

Samsung says the stretchy screen will be useful for everything from wearables to in-car displays, and could also lead to a new generation of wearable devices that can be knocked or dropped and simply move back into place.

据三星表示 称,这款可伸缩屏幕可以应用到包括可穿戴设备和车载屏幕等许多领域,使用此种屏幕制造的可穿戴设备能够抗震抗摔,甚至变形之后也能复原。

’When the screen is pressed from above, the screen is dented like a rubber balloon, then returns to its original flat shape, ’ the firm said.

该公司表示 :“从上往下按的时候,这块屏幕会像橡皮气球一样向下凹陷,手指拿开之后又会恢复原状。”

The Korean manufacturer revealed the panel at the Society for Information Display 2017 event in the LA Convention Centre, insiders say.

据业内人表 示,三星在近日于洛杉矶会展中心举行的2017SID大会上发布 了该产品。

’While current flexible OLED is able to be transformed in only one side, this stretchable OLED can be transformed - whether curved, bended or rolled - in both sides, above and below’, Samsung told Korea Herald.

三星向《韩 国先驱报》透露称:“目前的柔性OLED屏幕只能往 一个方向变形,而这款可伸缩屏幕却可以在上下两个方向上变形——不管你是把它弯曲还是打卷。”

Samsung is also exhibiting a 5.09-inch OLED with ’glassless’ stereoscopic 3D, and a new 1.96-inch 4K LCD whose ridiculously high 2,250 pixels per inch density could be ideal for virtual reality.

三星还将展 出一款5.09英寸“无玻 璃”立体3DOLED屏幕、以及 一款新型1.96英寸4KLCD屏幕,后者 的像素密度达到了惊人的每英寸2250,是理想的 VR显示器。

The market for flexible displays will continue to grow into rollable and bendable structures in the coming years, London research firm IHS Markit predicted.

据伦敦研究 公司IHS预测,未来 几年柔性显示器市场将继续增长,可弯曲和可卷曲的屏幕将成为市场主流。

IHS estimated the sales for flexible displays will rise to $15.7 billion (12 billion pounds) in 2020.

IHS公司估计到 2020年时,柔性 屏幕的销售额将达到157亿美元(约 合120亿英镑)。 

This year it was worth $5.3 billion (4 billion pounds).

而目前这一 数额为53亿美元(约 合40亿英镑)。 

This might lead to smartphones that could change size depending on what they are being used for.

这可能会使 得智能手机可以根据用途的不同而改变大小。

Insiders suggest it would also mean screens were less likely to crack.

业内人士表 示说,这也意味着屏幕破碎的可能性更小了。
来源:每日邮报

注:部分新 闻来源于网路,如有涉及版权,请及时通知我们,我们将尽快删除。

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

青岛翻译公 司  青岛驾照翻 译  学历认证翻 译  翻译区域  翻译公司