当前位置:  希尼尔首页  > 双语新闻



双语新闻: 继朝鲜导弹发射后,美国成功测试其洲际弹道导弹

青岛希尼尔 翻译咨询有限公司(www.)整理发布   2017-08-04

  

青岛希尼尔翻译公司( www.)2017年8月4日了解到:The US military conducted a test Wednesday of an unarmed intercontinental ballistic missile, officials said, just days after North Korea conducted its own ICBM launch.

据政府官员 们称,美国军方周三对一枚无武器的洲际弹道导弹进行了测试,就在几天前,朝鲜进行了自己的洲际弹道导弹发射。

Tests at Vandenberg Air Force Base in California are typically scheduled weeks or even months in advance, but this one came at a time of soaring tensions with North Korea over its trial of an ICBM last week.

加州范登堡 空军基地的测试通常要提前几周甚至几个月进行准备,但这一次却在上周与朝鲜进行洲际弹道导弹试验的紧张关系中进行测试。

While not a response to recent North Korean actions, the test demonstrates that the United States’ nuclear enterprise is safe, secure, effective and ready to be able to deter, detect and defend against attacks on the United States and its allies, the Air Force Global Strike Command said.

美国空军全 球打击司令部说:“虽然这不 是对最近朝鲜行动的回应,但这次试验表明,美国的核事业是安全、可靠、有效的,随时准备能够阻止、发现和抵御针对美国及其盟国的袭击。”

The Minuteman III missile went up at 2:01 am (0902 GMT)local California time Wednesday the Air Force Global Strike Command said.

周三,美国 空军全球打击司令部表示,“民兵3”导弹在当 地时间2点01分(格林尼治时 间9点01分)升空。

The ICBM arced into the night sky from Vandenberg Air Force Base in southern California and traveled approximately 4,200 miles to the Kwajalein Atoll in the Marshall Islands.

洲际弹道导 弹从加州南部的范登堡空军基地进入夜空,在马绍尔群岛的Kwajalein环礁飞行了 大约4200英里。

North Korea has alarmed the international community by the pace and progress of its missile development program, and in July leader Kim Jong-Un conducted two tests of an ICBM -- the first time he had demonstrated ICBM capability.

朝鲜向国际 社会敲响了导弹发展计划的步伐和进展,今年7月,朝鲜领 导人金正恩对洲际弹道导弹进行了两次测试,这是他第一次展示洲际弹道导弹的能力。

The first of these trials, which Kim described as a gift to "American bastards," showed the rocket had the potential range to hit Alaska.

第一次试验 时,金正恩称其为“美国混蛋”的礼物,试验表明火箭有可能到达阿拉斯加。

The second rocket test last week flew even longer, with some experts even suggesting that New York could be in range.

上周第二次 火箭测试飞行的时间更长,一些专家甚至认为连纽约也可能在射程之内。

Decades after the Cold War, and frequently forgotten by a public preoccupied with the threat of terrorism, the United States still fields hundreds of Minuteman III ICBMs, dotted in silos across rural America.

在冷战结束 后的几十年里,美国恐怖主义威胁已经逐渐被公众所遗忘,但美国仍然在农村地区布置了数百个微小的洲际弹道导弹。

Over the next 20 years, the US Air Force will switch out the entirety of its Minuteman III fleet with a new missile known currently known as the Ground Based Strategic Deterrent (GBSD).

在接下来的 20年里,美国 空军将采用目前已知名的“地面战略威慑”的新导弹取代其民兵3舰队。


来源:雅虎新闻

注:部分新 闻来源于网路,如有涉及版权,请及时通知我们,我们将尽快删除。

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

青岛翻译公 司  日照翻译  日照翻译公 司  翻译公司 烟台翻译公 司 烟台翻译公 司 济宁翻译公 司 泰安翻译公 司 威海翻译公 司 威海翻译公 司

威海翻译公 司 德州翻译公※※※ 司 聊城翻译公 司 滨州翻译公 司 菏泽翻译公 司 淄博翻译公 司 枣庄翻译公 司 东营翻译公 司