当前位置:  希尼尔首页  > 双语新闻



访朝联合国 高官:半岛战争一触即发,必须立马解决!

青岛希尼尔 翻译咨询有限公司(www.)整理发布   2017-12-13

  

青岛希尼尔翻译公司( www.)2017年12月13日了解到:(CNN) — Tensions on the Korean Peninsula are the world’s most dangerous security issue, and must be resolved fast and diplomatically to avoid war, a top United Nations envoy said after a rare visit to North Korea.

CNN电 联合国一名 高级使者在罕见地访问了朝鲜后表示,朝鲜半岛的紧张局势是为世界最危险的安全问题,必须尽快通过外交手段解决,从而避免战争。

Jeffrey Feltman, the UN under-secretary-general for political affairs, visited the reclusive nation between Tuesday and Friday, the first trip there by a top UN official in six years.

负责政治事 务的联合国副秘书长杰弗里·费尔特曼周二至周五间访问了这一与世隔绝的国家,系联合国高级官员六年来首次访问。

During his visit, he met with Ri Yong Ho, the North Korean minister for foreign affairs. Their meeting came at a particularly tense time -- a week after North Korea tested an advance long-range missile and South Korea conducted military drills with its ally, the United States.

访问期间, 他会晤了朝鲜外务相李勇浩。他们的会晤发生在一个特别紧张的时间——朝鲜试射了一枚先进的远程导弹一周之后,韩国也与其盟友美国展开了军事演习。

Ri and Feltman "agreed that the current situation was the most tense and dangerous peace and security issue in the world today," the UN said in a statement.

联合国在一 份声明中表示,李勇浩和费尔特“同意,当前局势是今天世界上最紧张和危险的和平安全问题。”

Feltman stressed the need for relevant Security Council resolutions to be implemented, saying a diplomatic solution could be achieved through sincere dialogue.

菲尔特强调 了执行安理会相关决议的必要性,指出可以通过真诚的对话实现外交解决。

"Time is of the essence," he said.

他说道:“ 时间非常重要。”

来源:CNN

注:部分新 闻来源于网路,如有涉及版权,请及时通知我们,我们将尽快删除。

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

青岛翻译公 司  日照翻译  日照翻译公 司  翻译公司 烟台翻译公 司 烟台翻译公 司 济宁翻译公 司 泰安翻译公 司 威海翻译公 司 威海翻译公 司

威海翻译公 司 德州翻译公 司 聊城翻译公 司 滨州翻译公 司 菏泽翻译公 司 淄博翻译公 司 枣庄翻译公 司 东营翻译公 司