当前位 :希尼尔 页 > 双语新 >  阿布扎 王储授予习近平最高民事奖

(双语新 ) 阿布扎 王储授予习近平最高民事奖

青岛希 尔翻译公 (www..cn)整理 布2018-07-24

希尼尔 译公司(www..cn)2018年7月24日了解 :Chinese President Xi Jinping was on Friday bestowed with the Order of Zayed by the United Arab Emirates’ Crown Prince and Deputy Supreme Commander of the armed Forces Shaikh Mohammad Bin Zayed.

周五, 拉伯联合酋长国王储、武装部队副最高指挥官谢赫·穆罕默德·本·扎耶德授予中国国家主席习近平扎耶德勋章。

The award is the highest civil decoration in the UAE, and has previously only been bestowed upon 13 people, including Saudi Arabia’s King Salman, Britain’s Queen Elizabeth II and King Mohammed VI of Morocco.

这是阿 酋最高的民事勋章,以前只授予13人,包 沙特阿拉伯国王萨勒曼、英国女王伊丽莎白二世和摩洛哥国王穆罕默德六世。

President Xi arrived in Abu Dhabi on Thursday for a state visit to the Arab nation, the first by a Chinese Head of State in 29 years.

习近平 席周四抵达阿布扎比,对阿拉伯国家进行国事访问,这是29年来中 国家元首首次访问阿布扎比。

His visit has been hailed by Bin Zayed as being historic.

他的访 被本·扎耶德誉为具有历史意义。

Talks were held between the visiting Chinese delegation and UAE officials, with major agreements made in energy, finance, agriculture and e-commerce.

到访的 国代表团与阿联酋官员举行了会谈,双方在能源、金融、农业和电子商务等领域达成了重要协议。

President Xi was also presented with a prized pureblood Arabian rabdan horse.

习主席 获得了一匹珍贵的纯种阿拉伯拉丹马。

After completing the UAE visit, the Chinese leader will embark on a four-nation visit of Africa, where he will visit Senegal, Rwanda, South Africa (where he will attend the 2018 BRICS Summit in Johannesburg) and Mauritius.

阿联酋 问结束后,中国国家主席习近平将对非洲进行四国访问,访问塞内加尔、卢旺达、南非(他将在 里参加2018年在约 内斯堡举行的金砖国家峰会)和毛里 斯。

The BRICS Summit is scheduled to take place between July 26 and 27.

金砖国 峰会定于7月26日至27日举行
来源:中国国 电视台

新闻部 来源于网络,,版权归 者或者来源机构所有,如果涉 任何版权方面的问题,请通知我们及时删除。

翻译公   青岛翻译公 山东翻译公