当前位置:  希尼尔首页  > 双语新闻



双语新闻: 中国首个机器人快递员项目启动,人大、清华首先“尝鲜”!

青岛希尼尔 翻译咨询有限公司(www.)整理发布   2017-06-23

  

青岛希尼尔翻译公司( www.)2017年6月23日了解到:On June 18, students at six Chinese universities received items they had purchased from JD.com from robot couriers.

6月18日,中国6所大学的学 生从机器人快递员手中拿到了从京东上购买的物品。

Still a pilot project, the robots were dispatched to just half a dozen universities, including Renmin University, Tsinghua University and Zhejiang University. At JD.com delivery stations, items were first divided among the robots according to size. The smart robots were then able to plan their routes with the help of an automatic navigation system, which also assists them in avoiding obstacles en route.

机器人快递 员仍然是一个试点项目,只在包括人民大学、清华大学和浙江大学在内的6所大学。在 京东配送站,物品首先会根据大小在机器人之间进行分配。随后,智能机器人就能够在自动导航系统的帮助下规划路线,同时该技术还能协助它们在送货途中避开障碍物。

They follow preset routes and send messages to the recipients when they are 100 meters away from their destinations. The robots can move as quickly as electric bikes, though they are set to walk at the speed of pedestrians when on campus. They also slow down in advance of speed bumps.

机器人会按 照预先设定好的路线前进,在距离目的地100米时向收货 人发送快递信息。尽管这些机器人被要求在校园里保持和行人一样的速度,但是它们的移动速度可以像电动自行车一样快。这些机器人也能够在减速带前减速。

University students will be the first group to benefit from the new technology. Considering the openness of college students when it comes to hi-tech products, JD.com will highlight its 1,300 delivery stations at universities as the promotional campaign for robot couriers kicks off.

大学生将是 第一个受益于这项技术的群体。考虑到大学生群体对高科技产品的开放态度,为了促进机器人快递员项目,京东将在高校设立1300个配送站。

来源:人民网

注:部分新 闻来源于网路,如有涉及版权,请及时通知我们,我们将尽快删除。

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

青岛翻译公 司  日照翻译  日照翻译公 司  翻译公司 烟台翻译公 司 烟台翻译公 司 济宁翻译公 司 泰安翻译公 司 威海翻译公 司 威海翻译公 司

威海翻译公 司 德州翻译公 司 聊城翻译公 司 滨州翻译公 司 菏泽翻译公 司 淄博翻译公 司 枣庄翻译公 司 东营翻译公 司