当前位置:  希尼尔首页  > 双语新闻



双语新闻: 抗药性威胁全人类:今天不采取行动,明天将无药可用!

青岛希尼尔 翻译咨询有限公司(www.)整理发布   2017-10-14

  

青岛希尼尔翻译公司( www.)2017年10月14日了解到:Scientists attending a recent meeting of the American Society for Microbiology reported they had uncovered a highly disturbing trend.

参加最近一 次美国微生物学会会议的科学家报告说,他们发现了一个非常令人不安的动势。

They revealed that bacteria containing a gene known as mcr-1 – which confers resistance to the antibiotic colistin – had spread round the world at an alarming rate since its original discovery 18 months earlier. In one area of China, it was found that 25% of hospital patients now carried the gene.

他们发现, 含有一种名为mcr - 1基因的细菌 在18个月前初次 发现后,以惊人的速度传遍世界。在中国的一个地区,有25%的医院病人 携带该基因。

Colistin is known as the “antibiotic of last resort”. In many parts of the world doctors have turned to its use because patients were no longer responding to any other antimicrobial agent. Now resistance to its use is spreading across the globe.

粘菌素被称 为“抗生素的最后一道防线”。在世界上许多地方,医生们已经开始使用它,因为病人不再对任何其他的抗生素作出反应。现在对其使用的抗药性正在全球蔓延。

In the words of England’s chief medical officer, Sally Davies: “The world is facing an antibiotic apocalypse.”

用英国首席 医疗官Sally Davies的话来说:“世界正面 临抗生素的末日。

Unless action is taken to halt the practices that have allowed antimicrobial resistance to spread and ways are found to develop new types of antibiotics, we could return to the days when routine operations, simple wounds or straightforward infections could pose real threats to life, she warns.

她警告说:“除非采取 行动停止那些允许抗生素耐药性传播的做法,以及开发新型抗生素,否则我们会回到常规手术、简单伤口或直接感染都可能对生命构成真正威胁的日子。”

That terrifying prospect will be the focus of a major international conference to be held in Berlin this week. Organised by the UK government, the Wellcome Trust, the UN and several other national governments, the meeting will be attended by scientists, health officers, pharmaceutical chiefs and politicians.

这一可怕的 预测将成为本周在柏林举行的主要国际会议的焦点。这场由英国政府、惠康基金会、联合国以及其他几个国家政府组织的会议将由科学家、卫生官员、制药公司负责人和政治家出席参加。

Its task is to try to accelerate measures to halt the spread of drug resistance, which now threatens to remove many of the major weapons currently deployed by doctors in their war against disease.

它的任务是 试图加快采取制止耐药性扩散的措施,而这种耐药性正摧毁着医生们在对抗疾病的战争中所部署的主要武器。

The arithmetic is stark and disturbing, as the conference organisers make clear. At present about 700,000 people a year die from drug-resistant infections. However, this global figure is growing relentlessly and could reach 10 million a year by 2050.

正如会议组 织者所阐明的那样,相关数据是那么明显并且令人不安。目前每年有70万人死于耐 药性感染。然而,这个全球性的数字正在无情地增长,到2050年将达到每 年1000万。

The danger, say scientists, is one of the greatest that humanity has faced in recent times. In a drug-resistant world, many aspects of modern medicine would simply become impossible.

科学家们说 ,它是人类最近面临的最严重的威胁之一。在一个抗药性的世界里,现代医学的许多技术将变得毫无用处。

Such as abdominal surgery or the removal of a patient’s appendix. Without antibiotics to protect them during these procedures, people will die of peritonitis or other infections. The world will face the same risks as it did before Alexander Fleming discovered penicillin in 1928.

以腹部手术 或切除病人的阑尾为例。在这些过程中,如果没有有效的抗生素来保护他们,人们就会死于腹膜炎或其他感染。世界将面临和亚历山大·弗莱明1928年发现青霉 素之前一样的风险。

One of the biggest problems we face over the spread of antimicrobial resistance. One Swedish study followed a group of young backpackers who went off on holiday to different parts of the world. None had resistant bacteria in their guts when they left. When they returned a quarter of them had picked up resistant bugs. That shows the pervasive nature of the problem we face.

我们面临的 最大问题之一是抗生素耐药性的传播。在瑞典的一项研究中,一群年轻的背包客在假期去了世界各地。当他们离开时,没有携带抗药性细菌。当他们返回的时候,四分之一的人已经携带了抗药性基因。这显示出我们所面临的问题 的普遍性。

Tourism, personal hygiene, farming, medical practice – all are affected by the issue of antibiotic resistance.

旅游、个人 卫生、农业、医疗实践——所有这些都受到抗生素耐药性问题的影响。
来源:卫报

注:部分新 闻来源于网路,如有涉及版权,请及时通知我们,我们将尽快删除。

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

青岛翻译公 司  日照翻译  日照翻译公 司  翻译公司 烟台翻译公 司 烟台翻译公 司 济宁翻译公 司 泰安翻译公 司 威海翻译公 司 威海翻译公 司

威海翻译公 司 德州翻译公 司 聊城翻译公 司 滨州翻译公 司 菏泽翻译公 司 淄博翻译公 司 枣庄翻译公 司 东营翻译公 司